French to English Translation Services

French to English Translation Services

Est. Reading Time: 3min
Category: Translate
Last Updated: April 11, 2022
By: Rana Hamodah

French Language Facts

French is spoken in many countries like Belgium, Canada, Switzerland, and several African nations along with France. It is the official language of almost 29 countries, with an estimated 274 million people speaking it. Apart from English, French is the only language taught in every country on the planet, with over 100 million pupils. The benefit of having a global language is that many people speak it. French is a Romance language that belongs to the Indo-European family of languages. It is closely related to other Romance languages like Spanish, Portuguese, and Italian, and their shared beginnings imply that they have borrowed heavily from one other in terms of vocabulary, syntax, and conjugation over time. Despite their near geographical vicinity, the French language varies from the Germanic languages of Germany, the United Kingdom, and the Netherlands in several respects.

English and French may appear to be highly similar on the surface. Indeed, their histories are intertwined, and they heavily draw from one another. However, there are some substantial translation issues when translating between the two. Multiple areas of grammar, for example, differ between the two languages. While French grants a gender to nouns (which affects meaning) and employs its syntactic arrangements, English includes many confusing grammatical rules. Only a skilled French translator with a sharp grammatical eye can successfully navigate these linguistic stumbling blocks.

translating french to english

French to English Translation

A translator must also consider the six registers of the French language. These registers allude to different levels of formality, ranging from literary language to slang. Successful English to French translation requires knowing which record is appropriate for the audience and the ability to write convincingly in that register. In a similar spirit, the numerous worldwide French varieties must be acknowledged. While the language is typically mutually understandable everywhere it is spoken, local differences and cultural touchstones must be considered if your translated material is to have the most effect.

Working with skilled, native language translators is essential when translating into or from French. Thanks to our platform’s thousands of professional French translators, you’ll get the exceptional quality fast. We may also develop specialized translation teams for your specific project, assuring the highest quality and consistency across all projects. You’ll need to convert all of your material into French if you want to expand into French-speaking areas.

Calgary Translation Services

We have extensive knowledge in this field, having worked in it for over 25 years. We have primarily catered to numerous folks from various parts of the globe. Whether it’s Asian or European, we’ve got you covered. There’s always some documentation or article to read, comprehend, and submit for most papers. We cater to those demands, whether you are a person of a different ethnicity struggling to have your work, papers, or any other type of writing recognized and justified, or a firm wanting to grow into new markets.

Even though some translators are free and straightforward to use, AI-assisted translators are sure to make mistakes. A good language translation company, on the other hand, will make sure your document is error-free and serves its objective. Risking AI-assisted translation technologies might result in client confusion and even financial losses. Furthermore, in some countries, having documents is required. It indicates what has been appropriately translated so that no one suffers the repercussions of mistranslation. Aside from the different industries we serve, Calgary Translation Services is happy to offer accurate translation services in over 100 languages from our headquarters. Consequently, we are the most widely used translation service for a variety of topics and languages.

About the author

Rana Hamodah

As a migrant to Canada, Rana understands the challenges newcomers face and how access to information can help ease the transition.

Her two Bachelors of Arts in Linguistics and Literature and Translation paired with her Masters in Education and her candidacy for a Ph.D. in Doctor of Education in Educational Leadership and Policy (EDD) at the university of British Columbia make her uniquely qualified in ethnocultural communications. She is a Commissioner for Oath and can administer oaths and take, receive, and attest affidavits, affirmations and declarations. Currently, she is also pursuing her Immigration Consultant Certificate.