Translation Services in Regina

Est. Reading Time: 3min
Category: Translate
Last Updated: May 17, 2022
By: Rana Hamodah

Calgary Translate provides professional, economical, and accurate translation services in Regina. We translate personal, business, legal, and medical documents into over 100 languages. Providing seamless translations of your private and corporate papers to bridge the language divide. We offer Regina translation services and local phone interpretation to numerous provincial and federal government offices, as well as private enterprises and people.

About Regina

Regina is the provincial capital, having a metropolitan population of 236,481 people in 2016. It’s a fantastic city. Regina, home of the Roughriders, must be experienced to be fully understood. It is the province’s business and financial hub. Local inhabitants have converted the flat grassland into a metropolis with shaded parks and streets since the first pioneers homesteaded in the early 1880s. Wascana Centre is a 920-hectare area in the center of Regina that houses the artificial Wascana Lake. Market Square in downtown Regina is a 24-block area with about 700 retail establishments, services, theatres, restaurants, and other attractions. There were around 3000 Germans, Filipinos, 2000 people, Ukrainian people and 

1000 Urdu, Punjabi, Spanish and Vietnamese people as per the census of 2011 Regina.

Translate Calgary to Regina

As a top Translation Agency in Regina, we provide quick, precise language translation at reasonable rates for your translation and interpreting needs. We have skilled translators who can rapidly turn around any paper, whether English to French, Arabic to French, Spanish to Russian, Chinese to French, or vice versa. And bringing it directly to your desktop in an easy-to-use manner that you can start using right now.

Obtaining legal translation is necessary if your papers are to be understood entirely by your foreign client or lawyer during the exchange of legal contracts or in the run-up to a crucial court trial. We can take the trouble out of any legal translation by offering highly skilled and experienced legal translators across all sorts of law who can safely translate and turn around any type of legal document in record time, from a witness statement to the transcription of an evidential recording.

Medical Translation

Getting medical translation right is critical if you want to prevent costly blunders that might lead to expensive litigation cases and irreparably harm your reputation later on. Because of the tremendous multi-cultural and ethnic variety in most US cities and states, American hospitals and medical institutes deal with a varied range of languages growing daily.

Technical Translation

The technical translation may be difficult and time-consuming, so you must locate the proper technical translator who knows your business and has a track record in the sector. We make every effort to hire in-country translators and reviewers to ensure that your technical reports reflect diverse statutory requirements and cultural norms, ensuring that your work is always tailored to the needs of your international customers. Technical manuals, operating instructions, blueprints, shop drawings, packaging and labelling, sales and marketing material, press releases, user guides, websites, fact sheets, technical specifications, and product guides are all welcome.

Financial Translation

Our financial translators have a university education in a relevant financial discipline. They often have at least 5 years of demonstrated sector experience in your subject. As a result, you can always rely on us to create your translations precisely and professionally to the needed industry standard. We handle any financial document, allowing for faster and more effective delivery of your services to market than ever before, allowing you to remain competitive globally. Annual reports, corporate minutes, shareholder proposals, mergers and acquisitions, shareholder agreements, etc.

About the author

Rana Hamodah

As a migrant to Canada, Rana understands the challenges newcomers face and how access to information can help ease the transition.

Her two Bachelors of Arts in Linguistics and Literature and Translation paired with her Masters in Education and her candidacy for a Ph.D. in Doctor of Education in Educational Leadership and Policy (EDD) at the university of British Columbia make her uniquely qualified in ethnocultural communications. She is a Commissioner for Oath and can administer oaths and take, receive, and attest affidavits, affirmations and declarations. Currently, she is also pursuing her Immigration Consultant Certificate.